4
부산메디클럽

박현주의 그곳에서 만난 책 <68> 정일근 시인의 한영 대역 시집 ‘저녁의 고래’

영어로 읽는 한국의 시 … ‘詩맛’도 번역 됩니다

  • 국제신문
  • 디지털뉴스부 inews@kookje.co.kr
  •  |  입력 : 2019-09-29 18:46:33
  •  |  본지 21면
  • 글자 크기 
  • 글씨 크게
  • 글씨 작게
- 약한 것엔 연민, 자연엔 경외심
- “시 말고는 죄다 어리버리한 사람”

- 모국어 ‘결’ 해칠까 처음엔 주저
- 부부 번역가와 의견 주고받으며
- 시 본래 의미 살리려 2년간 작업
- 신작 20편 한글·영어 동시 수록

문학은 국경과 시공을 초월하는 감동을 전한다. 우리는 한국어로 번역된 외국 문학을 읽고, 한국문학이 외국에서 출간될 때 자부심을 느낀다. 그런데 한국문학이 번역될 때 우리말의 섬세한 결이 제대로 옮겨질까. 특히 시를 읽을 때는 순우리말, 의성어, 의태어 등을 읽는 맛이 있는데 그것까지 전달될까. 그런 생각은 어쩌면 착각일지도 모른다. 어떤 언어로 표기되었든 시를 읽는 독자는 저마다의 감동을 느낄테니까 말이다.
정일근 시인이 단골이자 쉼터 같은 북카페에서 시집 ‘저녁의 고래’에 관해 이야기하고 있다.
정일근 시인이 한영 대역 시집 ‘저녁의 고래’를 냈다. 한국 시의 정수를 뽑아 영어로 번역해 한영 병기한 후 국내외 시장에 보급하는 아시아출판사의 ‘K-포엣’ 시리즈 일곱 번째 시집이다. 기획 단계부터 번역 작업에 들어간 한영 대역 신작 시집으로는 처음이다. 정 시인의 신작 시 20편이 실려 있다. ‘저녁의 고래’를 비롯해 ‘K-포엣’ 시리즈 시집들은 현재 아마존을 통해 전 세계 20여 개국에서 판매되고 있다. 정 시인을 경남 창원시 의창구 봉곡동의 북카페 ‘오누이북앤샵’에서 만났다.

■시 말고는 죄다 어리버리한 사람
저녁의 고래- 정일근·아시아·2019
정 시인은 1985년 한국일보 신춘문예에 시로 등단한 이후 약한 것들을 향한 동병상련과 연민을 담은 서정을 노래해 왔다. ‘마당으로 출근하는 시인’ ‘기다린다는 것에 대하여’ ‘방!’ 등 12권의 시집을 냈고, 지난 8월에 ‘저녁의 고래’를 보탰다. 소월시문학상, 지훈문학상, 이육사시문학상, 김달진문학상 등 우리나라를 대표하는 문학상을 두루 수상했다. 현재 경남대학교 석좌교수로 재직하고 있다.

북카페는 작은 규모였지만 길 쪽으로 창을 크게 내어 바깥이 훤히 내다보였다. 벽에 시집 ‘저녁의 고래’가 그림액자처럼 진열돼 있다. 커피를 마시며 창밖을 보는데, 저만치 정 시인이 걸어온다. 이쪽저쪽 고루 시선을 던지며 천천히 걸어왔다. 사진 촬영이 있다고 했건만 편안한 티셔츠 차림으로 어슬렁어슬렁 걸어왔다. 영락없이 동네 주민이다. “이 카페에선 그냥 동네 아저씨죠. 커피도 마시고, 책도 보고, 사람도 만나고…. 여긴 제 쉼터입니다. 맞은편에 학교가 보이죠? 학생들이 하교할 무렵 여기 앉아서 바라보면 기분이 좋아요.”

중·고등학교 교과서에는 그의 시 ‘바다가 보이는 교실’ ‘어머니의 그륵’ 등이 수록돼 있다. 그의 시를 교과서에서 먼저 만난 학생들은, 자신들을 바라보면서 미소 짓는 시인이 있다는 것을 알지 모르겠다. 정 시인은 어린이를 위한 동화와 동시도 쓰고 있다.

“이번 시집까지 열세 권의 시집을 냈는데, 모두 다른 출판사에서 냈다”는 시인의 말에 깜짝 놀랐다. 지난 시집들을 낸 출판사 이름들을 더듬어보다가, 원하는 출판사에서 시집을 내기 위해 출판사 사정에 맞추어 시집 발간을 기다리기도 한다는 데 정 시인은 왜 그러지 않았는지 궁금했다. “시집을 내야 할 때 바로 내고 싶어서요. 그때마다 인연이 닿는 출판사에서 냈어요.” 정 시인을 시집출판계의 노마드라고 해야 할 것 같다.

그는 “자연의 이름을 불러서 살아있게 하는 사람이 시인”이라고 말했다. “하나의 말이 태어나서 사라지지 않도록, 존재할 수 있도록 해야 합니다.” 인터뷰 도중 시인은 길 건넛집 옥상을 보았다. 시인의 시선 끝에 활짝 피어난 꽃 화분이 있었다. 그는 올해 딴 꿀을 먹으면서도 “올해는 꽃이 잘 피었구나”라는 생각을 한다. “자연에서 오는 것에 대한 경외심, 고마움을 느낍니다. 예사로 볼 수 없지요. 시인은 사람과 자연의 관계에 대해 늘 긴장, 감사, 감시하는 길을 걸어가야 합니다.” 얼마 전 한 시인이 정 시인에게 이런 말을 했단다. “시에 대한 기능만 남아 있는 사람. 시 말고는 죄다 어리버리한 사람”이라고. 시를 좋아하는 독자로서 그것참 다행이라는 생각이 든다.

■이 구절은, 이 시어는 어떻게 번역됐을까

‘저녁의 고래’는 기획 단계부터 출판까지 2년의 시간이 걸렸다. 번역은 대구에 거주하고 있는 부부 번역가 지영실과 다니엘 토드 파커가 맡았다. 두 사람은 계명대학교 영문과 조교수로 학생들을 가르치고 있다. 영어로 번역해 출판한 시집으로는 나희덕의 ‘야생사과’, 심보선의 ‘눈앞에 없는 사람’, 허수경의 (한영 대역판) ‘허수경 시선’, 진은영의 ‘우리는 매일매일’이 있다. 시의 본래 의미와 맛을 살리기 위해 2년간 시인과 번역가 부부는 메일로 의견을 주고받았다. 왼쪽에는 한글시가, 오른편에는 번역된 영어시가 놓인 시집은 그렇게 태어났다. 시력 36년 차에 나온 열세 번째 시집이다.

모국어로만 시를 쓰다가 영한 대역 시집을 내는 시인의 마음은 어땠을까. ‘시인노트’에서 엿볼 수 있다. “내 무지겠지만, 나는 내 시가 과연 영역이 될 수 있을까를 고민해왔다. 내가 사용하는 시어가 모국어인데, 그 모국어가 영역이 된다면 모국어가 주는 순연한 감동을 그대로 전달해 줄까? 그런 부질없는 걱정으로 외국어로 번역되는 일을 저어했다. 그 사이 21세기 문학은 세계로 달려갔고, 나는 로댕의 작품 ‘생각하는 사람’처럼 폼만 잡고 고민만 하고 있었다.”

시인만 걱정했을까. 독자도 모국어의 순연한 감동이 제대로 전해질지 걱정이다. 영어라면 통 자신이 없는 필자는 처음에는 번역시를 읽지 않았다. 한글시를 몇 번씩 읽으며 감동을 흠뻑 느낀 다음에야 영어시를 보았다. 도대체 이 구절은, 이 시어는 어떻게 번역됐을까를 확인하는 것이라고 하는 게 맞겠다. ‘시맛’이라는 시를 읽을 때 그 호기심이 폭발했다. “고향 진해 앞바다에서 잡은 싱싱한 전갱이 한 마리, 깊고 어둡고 고독한 장독 밑바닥에서 또르르르 어머니의 맛간장 한 방울 되는데 꼬박 두 해 스물 네 달, (하략).” ‘또르르르’는 이렇게 옮겨졌다. ‘drrdrrdrrdrr’. 의태어임을 표현하고자 오른쪽으로 기운 글자체로 시집에 앉았다. ‘또르르르, drrdrrdrrdrr’, 연이어 발음해본다. 어느 먼 나라의 영어사용자가 이 시를 읽으면서 필자처럼 두 개의 언어로 발음해보는 장면을 떠올려본다. ‘drrdrrdrrdrr, 또르르르’.

책 칼럼니스트


[국제신문 공식 페이스북] [국제신문 인스타그램]

 많이 본 뉴스RSS

  1. 1‘항만 김용균법’ 내달 발의한다
  2. 2‘이국종 교수에 욕설’ 유희석 아주대 의료원장 고발당해 … “정상적인 업무 방해”
  3. 3네팔 안나푸르나 눈사태에 한국인 4명 실종
  4. 4부산 태극기 집회 중 교통사고 7명 부상
  5. 5부산 남갑·을 선거구, 동 쪼개기 조정 난항
  6. 6'사랑의 불시착' 10화 예고, 이별에 힘들어하는 손예진♥현빈 모습 공개해
  7. 7해양박물관, 오주연문장전산고 ‘어’편 총서 발간
  8. 8반려동물 보유세 추진…사람 무는 개는 안락사 검토
  9. 9이기섭 8단의 바둑칼럼 <2485> 제6회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
  10. 10정천구의 도덕경…민주주의의 길 <572> 闇聾之病
  1. 1정세균 총리, "김해신공항, 정무적 판단 안돼"
  2. 2고민정 총선 출마 공식화 … 현직 불출마 선언 지역구 유력
  3. 3자유한국당 공천관리위원장에 김형오 전 국회의장
  4. 4남구갑을 선거구 조정 쉽지않네
  5. 5'정계 복귀' 안철수, 오는 19일 귀국…1년 4개월만
  6. 6총선 D-90…각 정당 총선 1호 공약은?
  7. 7PK관전포인트 하) 딸림-울산
  8. 8하태경 "보수 통합신당이 1당 되도록 역할하겠다"
  9. 9이해찬, "선천적 장애인은 의지 약해"…논란되자 사과
  10. 10총선 D-90 여야 모두 PK에 화력 집중
  1. 1해양박물관, 오주연문장전산고 ‘어’편 총서 발간
  2. 2육상 화물 운송료 인상의 역설…선사들 떠나 일감 사라질 우려
  3. 3BPA 16돌, 물동량·매출 2배 이상 성장
  4. 4세관, 제수용품 유통 이력 집중 단속
  5. 5삼진어묵, 이금복 장인이 이름 걸고 엄선한 명품 어묵 세트
  6. 6천호엔케어, 활기찬 노년을 위한 눈 건강 관리, 하루 1포면 끝
  7. 7동원F&B, 재활용률 높인 패키지에 참치·햄·김 담아 입맛 저격
  8. 8차례상 마트 32만 원, 전통시장 23만 원
  9. 9CJ제일제당, 스팸·홍삼·올리브유…합리적 가격에 ‘가심비’ 최고
  10. 10롯데칠성 ‘백화수복’, 우리쌀로 정성껏 빚은 청주…차게 마셔도 풍미 일품
  1. 1PK관전포인트 하) 메인-경남
  2. 2이국종 교수와 아주대 갈등보다 더 큰 문제는…
  3. 3부산교통공사 사상 최대 규모 신입사원 공개 채용 공고 뜬다
  4. 4가수 김건모, 12시간 조사 후 귀가…"진실히 밝혀지기를"
  5. 5남성 부사관 휴가 중 성전환 수술…"여군 복무 희망"
  6. 6'타다'와 쌍둥이? '벅시' 등장에 지역 택시 업계 반발
  7. 7공무원 사회단체 보조금 개인 용도로 사용
  8. 8부산 서구 대신동서 차량 전소 … “전기적 결함 추정”
  9. 9'배드파더스'는 왜 무죄를 선고받았을까?
  10. 10부산 도시고속도로에서 중앙분리대 들이 받은 승용차
  1. 1맨유, 울버햄튼 전 라인업 공개…중계는 어디서?
  2. 2‘골 넣기 힘드네’ 맨유, 울버햄튼에 1-0 신승
  3. 3야구선수 이성열 한화와 2년 계약 “최선 다하겠다”
  4. 4차유람 “3쿠션 눈 뜨는 단계 할수록 어렵다”
  5. 519일 부산역서 시민 참여 길거리 탁구대회
  6. 6박세리, 한국인 처음으로 ‘밥 존스 상’ 받는다
  7. 7K리그1 부산, 공격수 김병오 영입
  8. 8호주오픈 한국 역대 최다 출전…산불 연기 악조건 넘어라
  9. 9침묵 길어지는 손흥민, 왓퍼드전서 시즌 11호골 맛볼까
  10. 10
정상도의 '논어와 음악'-세상을 밝히는 따뜻한 울림
제 1곡 - 학이시습
2020 연극의 해 부산연극계 긴급 진단
건강한 생태계 조성을
동네책방 통신 [전체보기]
프로파일러와 영화 보며 ‘진짜’ 범죄 이야기 들어요
오웰 흔적 찾아 떠난 여행담…그의 삶과 작품 얘기해요
박선미의 내가 읽은 책 [전체보기]
그 많은 학원 다녀도 못 푸는 문제…참된 삶이란 무엇일까
부산 웹툰 작가들의 방구석 STORY [전체보기]
동생의 진로. 수국
웹툰 작가의 연애. 빵야
새 책 [전체보기]
당신을 찾아서(정호승 지음) 外
혼명에서(백신애 지음) 外
신간 돋보기 [전체보기]
인류 기원부터 철학 탄생까지
상호 이해·공감하는 대화법
아침의 갤러리 [전체보기]
‘웃음꽃 피어1’-이순구 作
‘부암동에 내리는 눈’- 설종보 作
어린이책동산 [전체보기]
잉어 할아버지가 매일 바쁜 이유 外
콩과 함께 흥미진진한 등굣길 外
이 한편의 시조 [전체보기]
연가(戀歌) /박기섭
흰 동백 /조동화
이원 기자의 영화 人 a view [전체보기]
배우 유재명
영화 ‘벌새’ 김보라 감독
이원 기자의 Ent 프리즘 [전체보기]
더빙판 내던진 봉 감독 한마디 “단 하나의 언어, 영화”
‘기생충’ 올 초 시상식 얼마나 휩쓸지에 촉각
조재휘의 시네필 [전체보기]
우주 대서사시 종지부에 ‘포스’가 함께하지 못했다
극장의 풍경, 한국영화와 독과점의 폐단
조준형의 내가 읽은 책 [전체보기]
세월 녹아든 글에 ‘나도 써볼까’ 생각드는 책
현장 톡·톡 [전체보기]
고 홍영철 원장 타계 3주년…‘부산영화 100년사’ 재조명 필요
음악으로 하나된 청춘들…젊은 열기 식을 줄 몰랐다
BIFF 리뷰 [전체보기]
폐막작 ‘윤희에게’
‘마르게와 엄마’
BIFF 현장 [전체보기]
위장이혼 하자마자 복권에 당첨된 남자
“장애인 돌봄 활동하며 느낀 점 영화에 담아”
BIFF와 함께하는 사람들 [전체보기]
어주영 씨네핀하우스 대표
서승우 영화의전당 공연팀장
묘수풀이 - [전체보기]
묘수풀이 - 2020년 1월 17일
묘수풀이 - 2020년 1월 16일
오늘의 BIFF [전체보기]
주말의 BIFF - 10월 11일·12일
오늘의 BIFF - 10월 10일
이기섭 8단의 바둑칼럼 [전체보기]
제6회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
제6회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
정천구의 도덕경…민주주의의 길 [전체보기]
闇聾之病
問不精不明
  • 2020 어린이 극지해양 아카데미
  • 유콘서트
  • 청소년 남극 체험 선발
걷고 싶은 부산 그린워킹 홈페이지
국제신문 대관안내
스토리 박스