2
부산메디클럽

동북아 바다…인문학으로 항해하다 <33> 하멜이 본 조선, 조선이 본 하멜

난파 당해 온 이방인… 밀린 급료 받으려 13년 28일 ‘조선’을 기록하다

  • 국제신문
  • 디지털뉴스부 inews@kookje.co.kr
  •  |  입력 : 2019-09-05 19:10:58
  •  |  본지 17면
  • 글자 크기 
  • 글씨 크게
  • 글씨 작게
- 1653년 일본 가던 네덜란드 배
- 조난 당해 하멜 등 제주도에 표류
- 나가사키 탈출 때까지 겪었던 일
- 70쪽 보고서 작성 본국에 알려

- 네덜란드, 조선과 직접 교류하려
- 군함 제작했으나 日 방해로 철회

- 조선백성, 생존선원 괴물로 묘사
- 신기한 구경거리 정도로만 취급
- 항해술 등 근대 문물엔 무관심
네덜란드 호르켐의 헨드릭 하멜 박물관에 있는 하멜 조형물(왼쪽)과 제주도에 조성된 하멜상선전시관. 배 모양 전시관은 하멜이 제주도에 표착했을 때 타고 있던 스페르베르호를 형상화했다. 헨드릭 하멜 박물관 홈페이지·국제신문 DB
■하멜이 본 조선

‘하멜 표류기’라고 알려진 70쪽 보고서의 원제는 ‘야하트 선 데 스페르베르호의 생존 선원들이 코레 왕국의 지배하에 있던 켈파르트 섬에서 1653년 8월 16일 난파당한 후 1666년 9월 14일 그중 8명이 일본의 나가사키로 탈출할 때까지 겪었던 일 및 조선 백성의 관습과 국토의 상황에 관해서’이다. 부록으로 작성한 ‘조선국기(Tiocen Cock)’에 조선 국토와 백성에 대한 기록이 있다. 국경선 해안선 어업 기후 생산 사원 군정 관제 조세 재판 종교 가옥 결혼풍습 교육 담배 무역 등도 간략히 기술했다.

1667년 12월 11일 하멜이 동인도회사 이사회에 제출한 보고서(‘하멜 표류기’)가 수록된 공문서.
하멜의 기록은 효종 4년부터 현종 7년까지 제주와 전주 여수 병영 등에서 13년 28일간 조선에서 보고 들은 것을 기록한 것이다. 물론, 그가 이것을 기록한 이유가 자카르타에 본부를 둔 네덜란드 동인도연합회사(VOC)에 속한 선원이었기에 그동안의 급료를 청구하기 위해서였다 해도 서양인의 눈에 비친 조선에 대한 기록으로서는 중요한 가치를 지닌다. 우리나라에 이 책이 알려진 것은 1918년 육당 최남선이 ‘태평양’이라는 일본 잡지에 실린 것을 번역해 ‘250년 전 화란인, 헨드릭 하멜 조선 일기-36명의 14년간 체류실록’이라는 제목으로’ ‘청춘’14호(1918년 6월) 잡지에 연재하면서이다.

‘하멜 표류기’를 읽으면서 언어가 전혀 통하지 않는 조선에서 하멜 일행이 받은 문화충격과 그들이 살기 위해 적응해 나가는 과정은 상상만 해도 힘들었을 것만 같았다. ‘13년이라는 체류 기간이면 조선어를 어느 정도 할 수 있었을 텐데 왜 조선어에 대한 기록이 없을까?’ 하는 의문도 떨칠 수 없었다.

“1655년 6월에 청나라 사신이 다시 한양으로 왔을 때 우리 모두는 총사령관의 부름을 받았다. 그는 칙사이기 때문에 벨떠프레이를 통해 제주도에 다른 배가 좌초되었는데 벨떠프레이가 그곳까지 가기에는 너무 늙었다는 구실로 우리 중 조선 말을 제일 잘 구사하는 사람 세 명이 그곳에 가 좌초된 배가 어떤 배인지 알아 와야 한다고 말하였다. 2, 3일 후 조수와 포수 그리고 선원인 조선인 병졸을 안내인으로 하여 함께 떠났다.”

여기서 ‘조선말을 잘하는 사람’이 있었다는 내용을 발견했다. 하멜 일행이 심한 노역에 옷이 해어져 새 옷을 사기 위해 나무를 해서 팔거나 구걸을 허용해달라고 하는 구절도 보인다. 지방관이 일주일에 4일 농가나 사찰 등에서 구걸하는 것을 허용했는데 농민과 승려들에게 그들의 나라에 대한 이야기를 해주고 금전을 얻어 겨울을 지낼 옷을 구입했다는 구절이 나오는 것으로 보아 어느 정도 일반인과 소통하고 살았음을 알 수 있다.

그러다가 1705년 니콜라스 휘첸 (Nicolaas Witsen)의 ‘북부와 동부 타타르’(1705) 라는 책에서 하멜과 함께 탈출한 마테우스 에이보켄(탈출 당시 32세)이라는 이발사와 베데딕트 클락(탈출 당시 27세)을 휘첸이 인터뷰해 남긴 조선어에 대한 기록을 발견했다. 이 책에 당시 네덜란드어와 조선 발음을 적어둔 자료가 있는데 두 선원이 143개 조선어 어휘를 기억에 근거하여 발음하는 것을 휘첸이 기록했다. 이것이 최초로 한국어가 서양에 알려진 기록으로 17세기 조선어의 모습을 알 수 있다.

이 기록에는 눈, 발, 떡, 포도, 감 등의 어휘가 보인다. ‘어제 Oodsey(Overmorgen)’와 ‘모레 More(Morgen)’라는 어휘도 보이고 물고기‘Moelkoikie(alderhande soort van Vis)와 뭍고기 Moetkoikie(alderhande soort van Viees)’라는 단어의 대립도 보인다. ‘도깨비 Tootshavi(een Duivel)’, ‘각시 Kackxie(een Vrouw)’, ‘무명 Boejong( Lynwaet)’과 ‘비단 Pydaen(Zyde)’ 등 생필품 이름과 방향·계절·숫자 등에 대한 기본 어휘가 있었다. 특히 ‘머리(대갈)Taigwor, (‘tHooft)’이 나오는 것으로 보아 그들이 어떤 계층과 교유했는지 짐작할 수 있다.

■조선인이 본 하멜

제주 목사 이원진은 하멜 일행에게서 쌍안경을 받았으며 배에 싣고 온 포도주를 은 술잔으로 마셨다고 했다. 목사는 이들에게 미음을 주어 허기를 면하게 했는데 언어소통은 되지 않았지만, 술과 음식으로 그들은 어느 정도 마음이 통했을 것이라 짐작된다. ‘조선왕조실록’에도 이들에 대한 기록이 보인다. 효종 4년 8월 6일(무진) 제주 목사 이원진(李元鎭)의 치계(馳啓)내용이다.

“배 한 척이 고을 남쪽에서 깨져 해안에 닿았기에 대정 현감(大靜縣監) 권극중(權克中)과 판관(判官) 노정(盧錠)을 시켜 군사를 거느리고 가서 보게 하였더니, 어느 나라 사람인지 모르겠으나 배가 바다 가운데에서 뒤집혀 살아남은 자는 38인이며 말이 통하지 않고 문자도 다릅니다. 배 안에는 약재(藥材) 녹비(鹿皮) 따위 물건을 많이 실었는데 …왜어(倭語)를 아는 자를 시켜 묻기를 ‘너희는 서양의 크리스챤[吉利是段]인가?’ 하니, 다들 ‘야야(耶耶)’ 하였고, 우리나라를 가리켜 물으니 고려(高麗)라 하고, …중원(中原)을 가리켜 물으니 혹 대명(大明)이라고도 하고 대방(大邦)이라고도 하였으며,…정동(正東)을 가리켜 물으니 일본(日本)이라고도 하고 낭가삭기(郞可朔其)라고도 하였는데, 이어서 가려는 곳을 물으니 낭가삭기라 하였습니다.…그들 중에는 코로 퉁소를 부는 자도 있었고 발을 흔들며 춤추는 자도 있었다.”

하멜 일행이 한양에 왔을 때 구경꾼이 몰려와 길을 다닐 수가 없었다고 했다. 하멜은 이렇게 기록했다. “우리는 매일 많은 고관들로부터 부름을 받았으며 그 이유는 그들과 부인들 그리고 아이들이 매우 신기한 눈으로 우리를 바라보았기 때문이었다. 또 제주도 사람들이 우리 생김새가 사람보다는 괴물처럼 생겼다는 소문을 퍼뜨렸기 때문이기도 했다. 우리가 무언가를 마실 때는 코를 귀 뒤에 돌린다는 말까지 있었다.”

지난해 해양수산기록 전공 학생들과 하멜의 흔적을 찾아 네덜란드로 갔다. 호르켐까지 가는 길은 쉽지 않았다. 작은 마을의 길바닥에 친절하게 한글 표지판도 있었고, 한글로 ‘헨드릭 하멜 박물관’이라고 적어둔 곳에 도착해서는 이 먼 곳에서 조선까지 온 하멜의 심정을 이해해 보려고 했다. 그곳을 지키던 무심한 안내원은 이곳이 실제 하멜의 집이라는 근거는 없다고 했다. 도자기 몇 점과 하멜이 조선에서는 4, 5세 어린아이와 여자도 많이 피운다고 기록한 담배를 피우기 위한 담뱃대, 콩과 마른 명태와 한복을 전시해 두고 있었다. 마당은 한국식 정원처럼 꾸미기는 했다. 입장료를 내고 들어가니 하멜이 제주에 표착하는 영상을 보여주었고 간단한 설명을 곁들였지만, 암스테르담에서 한나절을 걸려 찾아간 곳에 대한 실망감이 컸다.

17세기 당시 네덜란드는 일본과 중국에서 교역권을 인정받아 동양에서 무역을 하고 있었으며, 조선을 다만 중국과 일본 사이에 존재하는 미지의 섬(조선을 섬으로 생각했다)으로만 알고 있었다. 그러다가 하멜의 보고서로 인해 조선에 관심을 갖게 된다. 네덜란드는 독자적으로 조선 정복을 기획하고 군함을 동원해 교역권을 얻기 위해 ‘코리아호’라는 배를 만들기도 했다.

그러나 일본의 방해로 실행에 옮기지는 못했고 1968년에야 한국과 네덜란드는 수교했다. 하멜 일행이 왔을 때 관측 기술과 선박건조기술, 항해술에 대한 관심을 가졌더라면 우리 역사의 큰 변곡점이 되었을 것이라는 생각을 오랫동안 하게 되었다.

채영희 부경대 국문학과 교수

※ 공동기획:부경대 HK+ 사업단, 국제신문


[국제신문 공식 페이스북] [국제신문 인스타그램]

 많이 본 뉴스RSS

  1. 1부산 부민병원 등 12곳 ‘안심병원’ 지정
  2. 2“진료소 갔지만 검사 허탕” 감염자 무방비 거리 활보
  3. 3정부 “마스크 27일부터 매일 350만 장 공급…1인 5매”
  4. 4통합당, 유재중·이헌승 불출마 땐 이진복·김도읍 재발탁?
  5. 5집에서 백골로 발견된 여성…함께 살면서도 몰랐던 엄마·언니
  6. 6박은빈 “함께했던 동료들 다시 나오면 시즌2 마다할 이유 없죠”
  7. 7확진자 나온 부산대 통합기계관·사직고 일시 폐쇄
  8. 8부울경 신천지 교인 2만8900명 전수조사 착수
  9. 9부산경찰, 또 코로나19 확진자 신상 유출
  10. 10‘2차 감염’ 발생한 아시아드요양병원 코로나와 사투
  1. 1민주당, 울산 기초 재보궐후보 박영수 박재완 공천
  2. 2여당, 부산 코로나특위 ‘원외’는 ‘논외’
  3. 3감염 의심자 검사 거부 땐 강제 검사·벌금 300만 원
  4. 4“이언주 전략공천은 특혜”…곽규택 항의의 삭발식
  5. 5통합당, 유재중·이헌승 불출마 땐 이진복·김도읍 재발탁?
  6. 6민주당 부산 경선 곳곳 혼전 양상…양자대결 된 기장·금정 결과 주목
  7. 7현역 추가 컷오프 나올까 경선지 어딜까
  8. 8민주당 중영도 경선 김비오·김용원 2파전
  9. 9기장 여당 최택용 문 대통령 사진 게재…통합당 정승윤, 윤석열 응원 현수막
  10. 10홍준표, 양산을 출마 ‘마이웨이’ 행보
  1. 1확진자 방문 유통가 “방역휴점 손실보다 안전이 우선”
  2. 2BNK 금융그룹- 코로나19 극복 금융지원 앞장…BNK, 지역사회 든든한 버팀목 역할
  3. 3서울보증보험- 신설법인 무담보 신용 보증…금융 취약계층의 튼튼한 울타리
  4. 4KB손해보험- 납입면제 사유 발생 땐 기존 납부액 전부 돌려주는 착한 보험
  5. 5신한생명- 상품 홍보·마케팅 지원위한 브랜드…고객 향한 진심을 품었다
  6. 6현대차, ‘N 스페셜 에디션 자전거’ 공개
  7. 7전기안전公, 코로나19 화훼농가 지원 '꽃선물 릴레이' 동참
  8. 8수과원, 바이러스성 출혈성 패혈증 진단키트 개발
  9. 9부산항만공사,·IBK기업은행 120억 원 동반성장 협력대출기금 조성
  10. 10기재부 "'코로나19 타격' 관광업계, 단기 보강대책 추진"
  1. 1 부산 사상구서 첫 코로나19 확진자 발생…28세 여성
  2. 2부산시, 코로나19 추가 확진자 12명 동선 공개 … “51번은 조사 중”
  3. 3천안 '코로나19' 확진자, 지역 곳곳에서 댄스스포츠 강사로 활동
  4. 4 경남 코로나19 확진자 김해 1명 추가…총 39명
  5. 5송파구 코로나19 확진자 2명 늘어 9명으로…구청 홈페이지에 동선 공개
  6. 6부산서 코로나19 확진자 4명 추가 발생 … 총 55명 중 온천교회 관련 28명
  7. 7울산서 코로나19 확진 판정 받은 여중생 경북 성주 거주
  8. 8빠르면 내일 오후 약국·우체국 마스크 판매…1인 5매 구매제한
  9. 9 부산서 코로나19 확진자 4명 추가 발생 … 총 55명
  10. 10경남 코로나19 확진자 12명 추가…한마음창원병원 간호사 포함·병원 폐쇄
  1. 1바르셀로나, 나폴리전 라인업 공개
  2. 2바이에른 뮌헨 챔스 16강 첼시 원정서 3-0 완승
  3. 3첼시vs뮌헨 선발 라인업 공개
  4. 4챔스 16강 나폴리-바르셀로나, 아쉬운 1-1 무승부
  5. 5좌완 듀오 ‘정태승·김유영’ 거인 불펜 책임진다
  6. 6마요르카 10번 단 기성용 “라리가 잔류가 최우선”
  7. 7IOC 위원 “코로나19로 도쿄올림픽 취소 가능성”
  8. 8정다운, 5월 UFC 3연승 도전
  9. 92021년 WBC 미국·일본·대만서 개최
  10. 10부산세계탁구선수권대회, 결국 6월로 연기
정상도의 '논어와 음악'-세상을 밝히는 따뜻한 울림
제4곡-지어도
최원준의 음식 사람
울진 붉은대게와 동해안 대게
김석화의 내가 읽은 책 [전체보기]
목격자 되기
동네책방 통신 [전체보기]
프로파일러와 영화 보며 ‘진짜’ 범죄 이야기 들어요
오웰 흔적 찾아 떠난 여행담…그의 삶과 작품 얘기해요
박선미의 내가 읽은 책 [전체보기]
우리가 잃지 말아야 할 사람다움에 대해
그 많은 학원 다녀도 못 푸는 문제…참된 삶이란 무엇일까
부산 웹툰 작가들의 방구석 STORY [전체보기]
동생의 진로. 수국
웹툰 작가의 연애. 빵야
새 책 [전체보기]
우리 사랑은 매년 다시 피어나는 봄꽃 같았으면 좋겠다 外
로쟈의 한국 현대문학 수업(이현우 지음) 外
신간 돋보기 [전체보기]
종말은 끝 아닌 새 시대의 시작
서양철학자 테이블에 놓인 ‘맛’
아침의 갤러리 [전체보기]
‘부산항’ - 전혁림 作
‘타이거팩토리’ - 정윤희 作
어린이책동산 [전체보기]
잉어 할아버지가 매일 바쁜 이유 外
콩과 함께 흥미진진한 등굣길 外
이 한편의 시조 [전체보기]
해원초등학교 /윤원영
어느날 /김상옥
이원 기자의 영화 人 a view [전체보기]
‘기억의 전쟁’ 이길보라 감독
배우 이병헌
이원 기자의 Ent 프리즘 [전체보기]
‘아카데미 레이스’ 종착점에 선 기생충
더빙판 내던진 봉 감독 한마디 “단 하나의 언어, 영화”
조재휘의 시네필 [전체보기]
1917, 종군기자처럼 밀착 촬영기법…전쟁 ‘감상’ 아닌 ‘체감’케 해
장르 영화 탈피 N포세대 냉엄한 현실에 집중
조준형의 내가 읽은 책 [전체보기]
숱한 차별을 버텨온 당신에게 박수를
세월 녹아든 글에 ‘나도 써볼까’ 생각드는 책
최예송의 내가 읽은 책 [전체보기]
고향을 떠나 고향을 만난 사람들의 이야기
BIFF 리뷰 [전체보기]
폐막작 ‘윤희에게’
‘마르게와 엄마’
BIFF 현장 [전체보기]
위장이혼 하자마자 복권에 당첨된 남자
“장애인 돌봄 활동하며 느낀 점 영화에 담아”
BIFF와 함께하는 사람들 [전체보기]
어주영 씨네핀하우스 대표
서승우 영화의전당 공연팀장
묘수풀이 - [전체보기]
묘수풀이 - 2020년 2월 27일
묘수풀이 - 2020년 2월 26일
오늘의 운세- [전체보기]
오늘의 운세- 2020년 2월 27일(음 2월 4일)
오늘의 운세- 2020년 2월 26일(음 2월 3일)
오늘의 BIFF [전체보기]
주말의 BIFF - 10월 11일·12일
오늘의 BIFF - 10월 10일
이기섭 8단의 바둑칼럼 [전체보기]
제6회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
제6회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
정천구의 도덕경…민주주의의 길 [전체보기]
唯呵美惡
勞心焦思
  • 2020하프마라톤대회
  • 제8회 바다식목일 공모전
  • 2020 어린이 극지해양 아카데미
  • 유콘서트
걷고 싶은 부산 그린워킹 홈페이지
국제신문 대관안내
스토리 박스