2
부산메디클럽

[BIFF 인터뷰] ‘모어 댄 블루’ “연기 영향 받을까 원작 안 봐…대만의 감성으로 슬픈 사랑 표현”

  • 국제신문
  • 이원 기자 latehope@kookje.co.kr
  •  |  입력 : 2018-10-09 18:51:23
  •  |  본지 17면
  • 트위터
  • 페이스북
  • 기사주소복사
  • 스크랩
  • 인쇄
  • 글씨 크게
  • 글씨 작게
- 韓‘슬픔보다 더 슬픈…’ 리메이크
- 가빈 린 감독 “작품 보고 큰 감동
- 코믹한 부분 넣어 또 다른 매력”

한국에서 대만의 청춘 로맨스 영화들이 사랑받고 있는 가운데, 대만의 정통 멜로 영화 ‘모어 댄 블루’의 가빈 린 감독, 배우 류이호, 아이비 첸(진의함), 애니 첸(진정니)이 부산국제영화제(BIFF)를 찾았다.
   
대만 영화 ‘모어 댄 블루’의 배우 애니 첸, 아이비 첸, 류이호와 가빈 린(왼쪽부터) 감독이 지난 7일 해운대그랜드호텔에서 열린 기자간담회에서 포즈를 취했다. BIFF 제공
BIFF 오픈 시네마 부문에 초청된 ‘모어 댄 블루’는 권상우, 이보영, 이범수 주연의 한국 영화 ‘슬픔보다 더 슬픈 이야기’(2009)의 대만판으로, 가빈 린 감독이 “영화를 보기 전에 티슈를 준비하라”고 할 정도로 눈물 없이 볼 수 없는 정통 멜로 영화다. BIFF에서 지난 7일 전 세계 처음으로 상영됐기 때문에 배우들도 관객과 함께 처음 관람했다.

아시아의 젊은 감독들을 대상으로 하는 BIFF의 영화 교육 프로그램 아시아영화아카데미 출신인 가빈 린 감독이 연출을 맡아 세련된 감각을 보여주는 ‘모어 댄 블루’의 주인공들을 해운대그랜드호텔에서 만났다.

-‘모어 댄 블루’는 한국영화 ‘슬픔보다 더 슬픈 이야기’를 리메이크했다. 어떤 매력을 느껴 리메이크했나?

▶‘슬픔보다 더 슬픈 이야기’를 대만 작가와 함께 봤다. 보자마자 감동받았다. 자신을 희생하고, 몸을 돌보지 않는 사랑은 모든 사람에게 가치 있다고 생각했다. 그래서 대만의 감성으로 만들고 싶었다.(가빈 린 감독)

-배우들은 원작 영화를 봤는가?

▶원작 영화를 보면 연기에 영향을 받을까 봐 걱정했다. 그래서 15분 정도 보다가 연기를 따라 하게 될까 봐 더는 보지 않았다.(류이호)

▶‘모어 댄 블루’ 촬영 중반쯤 원작 영화를 봤다. 같은 이야기라도 감독마다 스타일이 달라 원작에 대한 스트레스를 받지 않았고. 오히려 어떤 점이 다른지 관심을 가지고 봤다.(아이비 첸)

▶촬영 전에 봤는데, 슬픈 러브스토리를 굉장히 좋아해 많이 울었다. 촬영하면서는 가빈 린 감독은 원작과는 다른 연출을 했다. 감동적이고 슬픈 러브스토리지만 코믹한 대목도 매력적이다.(애니 첸)

-원작이 한국에서는 흥행 성적이 안 좋았다. 구체적으로 어떤 차별점을 두려 했나?

▶‘슬픔보다 더 슬픈 이야기’를 찍고 싶었던 것은 정말 감동을 받았기 때문이다. 좋은 영화는 마음속에 영원히 남는 것이고, 영화가 주는 감동은 변하지 않는다. 영화를 찍으면서 신경 쓴 원작과의 차별점은 영화 전반부에 즐거운 장면을 넣어 재미있게 볼 수 있도록 한 것이다. 원작과 시간이 10년 차이가 있어 휴대전화 같은 소품이 다르다. 현대인의 사랑관을 담으려는 노력도 했다. 다른 차이점은 직접 확인해보시면 좋겠다.(가빈 린 감독)

-원작에서 권상우 씨가 맡은 역할을 류이호 씨가 했다. 아무래도 권상우 씨와의 비교될 텐데 기분이 어떤가?

▶권상우 씨는 제가 좋아하는 배우고 연기하는 것을 많이 봤다. 특히 액션이나 성숙한 연기를 하는 것을 보며 긴장했다. 그래서 이제까지와는 다른 류이호를 보여주려 노력했다. ‘모어 댄 블루’에서 저의 다른 모습을 느껴주시면 좋겠다.(류이호)
-‘모어 댄 블루’의 감상 포인트를 밝힌다면?

▶저희도 BIFF에 와서야 처음으로 영화를 본다. 인물마다 사랑에 대한 다른 관점을 볼 수 있을 것 같다. 슬픈 사랑, 용감한 사랑을 볼 수 있어 관객들도 각자 다른 피드백을 갖고 집에 갈 것이다.(애니 첸)

▶(웃으며)류이호 씨의 샤워 신이 있다. 상반신을 노출하는 것도 하나의 볼거리가 될 것 같다.(아이비 첸)

▶(웃으며)그런가? 편안한 마음으로 영화를 즐겨주시면 좋겠다.(류이호)

이원 기자 latehope@kookje.co.kr

[국제신문 공식 페이스북] [국제신문 인스타그램]
  • 기사주소복사
  • 스크랩
  • 인쇄

건강한 부산을 위한 시민행동 프로젝트
많이 본 뉴스 RSS
  • 종합

  • 정치

  • 경제

  • 사회

  • 스포츠

박현주의 그곳에서 만난 책
김승강 시인의 시집 ‘봄날의 라디오’
최원준의 그 고장 소울푸드
현풍 수구레국밥
국제시단 [전체보기]
과일나무 아래 /강미정
가을밤 /박필상
글 한 줄 그림 한 장 [전체보기]
세계에서 가장 오래된 복식부기, 박영진가 장부를 읽는다
백제는 만월이요, 신라는 초승달이라
리뷰 [전체보기]
경계인 된 탈북여성의 삶, 식탁·담배·피 묻은 손 통해 들춰
방송가 [전체보기]
나누고 보태 한 끼 전하는 ‘푸드뱅크’ 사람들
예술의 영혼이 깃든 오스트리아 잘츠부르크
새 책 [전체보기]
하루키를 읽다가 술집으로(조승원 지음) 外
문명의 요람 아프리카를 가다 1, 2 外
신간 돋보기 [전체보기]
중국 전쟁영웅이 쓴 반성문
귀부인 수발 들어준 기사 이야기
아침의 갤러리 [전체보기]
따스한 햇살-김정대 作
The Echo of love-여홍부 作
어린이책동산 [전체보기]
만화로 익히는 IoT·초연결사회 外
공룡에 관한 수많은 질문과 대답 外
이 한편의 시조 [전체보기]
목탁 /전병태
강가에서 /정해원
이기섭 8단의 토요바둑이야기 [전체보기]
제29기 중국 명인전 도전1국
2017 엠디엠 여자바둑리그 5라운드
이원 기자의 Ent 프리즘 [전체보기]
부산국제영화제의 그리운 것들
물괴·협상·안시성·명당…추석 극장가의 승자는?
조재휘의 시네필 [전체보기]
삶이라는 궤적…잠시 탈선해도 괜찮을까
스물세 살 BIFF(부산국제영화제), 좀 더 넓은 부산공간 끌어안아야
책 읽어주는 남자 [전체보기]
오빠와 누이가 공생하는 페미니즘 /정광모
수십 년 삶의 흔적을 쉽고 담백한 언어로 녹인 시인 /박진명
책 읽어주는 여자 [전체보기]
“함박꽃 할머니 돌아 가셨다냥” 동네 길냥이들의 조문 대작전 /안덕자
우리는 성폭력 피해자를 어떤 시선으로 보고 있나 /강이라
현장 톡·톡 [전체보기]
냉전부터 심리·정치적 분리까지…현대사회의 분열을 이야기하다
초연결시대 광고마케팅 화두는 채널확대·기술협업
BIFF 리뷰 [전체보기]
알폰소 쿠아론 감독의 '로마'
퍼스트맨
BIFF 인터뷰 [전체보기]
‘렛미폴’ 조포니아손 감독, 마약중독에 대한 인간적 접근…“그들도 결국 평범한 사람이에요”
감독 박배일 '국도예술관·사드 들어선 성주…부산을, 지역을 담담히 담아내다'
BIFF 피플 [전체보기]
‘국화와 단두대’ 주연 배우 키류 마이·칸 하나에
제이슨 블룸
BIFF 현장 [전체보기]
10분짜리 가상현실…360도 시야가 트이면 영화가 현실이 된다
BIFF 화제작 [전체보기]
‘안녕, 티라노’ 고기 안 먹는 육식공룡과 날지 못하는 익룡의 여행
묘수풀이 - [전체보기]
묘수풀이 - 2018년 10월 16일
묘수풀이 - 2018년 10월 15일
오늘의 BIFF [전체보기]
오늘의 BIFF - 10월 9일
오늘의 BIFF - 10월 8일
이기섭 8단의 바둑칼럼 [전체보기]
제 5회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
제 5회 대주배 남녀 프로시니어 최강자전
정천구의 도덕경…민주주의의 길 [전체보기]
未知其名
天人感應
걷고 싶은 부산 그린워킹 홈페이지
국제신문 대관안내
스토리 박스